Journal for the Study of the New Testament

 

Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Click here to register today!

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Google Scholar
Right arrow Articles by Lindsay, D. R.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati  
What's this?
Journal for the Study of the New Testament, Vol. 15, No. 49, 103-118 (1993)
DOI: 10.1177/0142064X9301504907
© 1993 SAGE Publications

The Roots and Development of the {pi}{iota}{sigma}{tau}- Word Group as Faith Terminology'

Dennis R. Lindsay

Springdale College, 54 Weoley Park Road Selly Oak. Birmingham B29 6RB

The religious use of the {pi}{iota}{sigma}{tau}- word group in the NT is not an isolated development in the first and second centuries CE. Employment of the word group as faith termin ology can be traced back to Classical Greek where, in a few instances, {pi}{iota}{sigma}{tau}{varepsilon}{small accented upsilon}{varepsilon}{iota}{nu} appears in reference to faith in (the) God(s). In these passages {pi}{iota}{sigma}{tau}{varepsilon}{small accented upsilon}{varepsilon}{iota}{nu} {theta}{varepsilon}{omega}/{theta}{varepsilon}o{iota}{varsigma} carries the idea of 'religious engagement'. This prepares the way for the Septuagint translators who found the {pi}{iota}{sigma}{tau}- word group to be a good equivalent for the Hebrew root ?. Because {pi}{iota}{sigma}{tau}- was not a perfect match for ?, the Greek word group, by virtue of its association with the Hebrew word group, began to assume new (Hebrew) nuances of religious faith. This development can be further traced in Sirach and in Philo of Alexandria, as well as in other Hellenistic Jewish writings. Sirach and Philo in particular provide evidence that the {pi}{iota}{sigma}{tau}- word group was flexible and expandable in its religious understanding.

The NT represents a further major development of the religious use of the word group. Taking up the ideas of the Hebrew ? and the early Classical understanding of {pi}{iota}{sigma}{tau}{varepsilon}{small accented upsilon}{varepsilon}{iota}{nu} {theta}{varepsilon}{omega}/{theta}{varepsilon}oiacgr{varsigma} as religious engagement, the NT develops the {pi}{iota}{sigma}{tau}- word group into termini technici for the proper relationship of humankind to God.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati    What's this?