Journal for the Study of the New Testament

 

Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Google Scholar
Right arrow Articles by Ekem, J. D.K.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati  
What's this?
Journal for the Study of the New Testament, Vol. 30, No. 1, 75-93 (2007)
DOI: 10.1177/0142064X07081547
© 2007 SAGE Publications

A Dialogical Exegesis of Romans 3.25a*

John D.K. Ekem

Trinity Theological Seminary, PO Box LG 48 Legon, Accra, Ghana david_ekem{at}yahoo.com

The Letter to the Romans presents a very interesting case study of atonement. In Rom. 3.25a, Jesus is portrayed as the one whom God `put forward' as iacgr{lambda}{alpha}{sigma}{tau}eeacgr{rho}{iota}o{nu} {delta}{iota}aacgr [{tau}n{varsigma}] {pi}{iota}{sigma}{tau}{varepsilon}{omega}{varsigma} eacgr{nu} {tau}{omega} {alpha}{small accented upsilon}{tau}ou {alpha}{alpha}{tau}{iota}... The exact meaning of iacgr{lambda}{alpha}{sigma}{tau}eeacgr{rho} {iota}o{nu} in relation to the rest of the text is a subject of controversy among scholars. The article argues that it would be legitimate to interpret iacgr{lambda}{alpha}{sigma}{tau}eeacgr{rho} {iota}o{nu} as `a revelatory means of atonement' and that Paul makes creative use of his thorough acquaintance with the Jewish scriptures to reinterpret iacgr{lambda}{alpha}{sigma}{tau}eeacgr{rho} {iota}o{nu} from a Christological perspective. But the article goes beyond a traditional exegetical investigation to discuss the subject in relation to hermeneutical insights derived from selected translations of the Bible into some key European and Ghanaian languages. In this regard, the article employs the method of `dialogical exegesis' which embarks on dialogue between the biblical text, together with its embedded world-views, and these European/Ghanaian translations that reflect the world-views of their authors and target audiences. The article finally suggests ways in which the outcome of this investigation can enhance the preparation of context-sensitive Study Bible Notes and Commentaries in a Ghanaian/African setting.

Key Words: Dialogical exegesis • Bible translation • atonement • sacrifice • Romans 3.25


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati    What's this?